Pro správnou atmosféru si pusťe tenhle, nebo jakýkoli podobný playlist

Pokud se vám zdá, že je v rubrice málo článků, sjeďte níž a podívejte se do podrubrik :)

Tomino

7. července 2017 v 17:56 | Shibo |  Japonsko
Městská legenda Tomino vypráví o básni, která zabije kohokoli, kdo ji přečte nahlas.

Tomino

V dnešním světě existují věci, které by se neměly říkat nahlas a japonská báseň "Tominino peklo" je jedna z nich. Legenda praví, že pokud tuhle báseň přečtete nahlas, stane se něco strašného. Pokud budete mít štěstí, bude vám jen špatně, nebo se zraníte. Při nejhorším zemřete.

V tomhle videu si můžete báseň poslechnout v Japonštině. Všimněte si, že byl ve videu použit softwarový hlas, aby ji dotyčný nemusel číst nahlas sám.


Našel jsem hrubý překlad z japonštiny do angličtiny, takže můj překlad z angličtiny do češtiny bude nejspíš ještě hrubší, ale tady ho máte:

Tominino peklo

Starší sestra zvrací krec, mladší sestra plive oheň.
Roztomilá Tomino plive vzácné drahokamy.
Tomino zemřela sama a propadla se do pekla.
Peklo, temnota, žádné květiny.
Ten kdo bičuje, je to Tominina sestra?
Množství červených podlitin je znepokojivé.
Bičování a bití a bušení,
Cesta do věčného pekla je jediný směr.
Pros o navádění do temnoty pekla,
od zlaté ovce, od slavíka.
Kolik toho zbývá v koženém batohu,
Připrav se na nekoněčnou cestu do pekla.
Jaro přijde a do lesů a údolí,
Sedm zatáček v temném údolí pekla.
V kleci je slavík, ve vozíku ovce,
V očích roztomilé Tomino jsou slzy.
Plač, slavíku, pro les a déšť,
Vyjádři lásku ke své sestře.
Ozvěna tvého pláče se ozvýá peklem,
a krvavě červené květiny kvetou.
Přes sedmero hor a údolí pekel,
Cestuje sama roztomilá Tomino.
Jako tvé přivítání do pekla,
jiskry stoupají ze špičatých hor
Vbodni do masa čerstvé vpichy,
Na znamení Tomino.

Překlad je příšerně kostrbatý, nevěřili byste, jak je to těžké. Nejspíše si tam najdou chyby. Pokud byste něco přeložili jinak, můžete to určitě napsat do komentářů.

Nedoporučuju tuhle báseň číst ani česky, ani anglicky. Neví se, jestli je to bezpečné.

Jeden člověk to zkoušel: "Jednou jsem přečetl tuhle báseň v rádiu, které se jmenuje Radio Urban Legends. Nejdřív se zdálo všechno v pořádku, ale najednou bylo těžší a těěžší číst dál. Přečetl jsem asi půlku, pak jsem báseň zahodil a zhroutil se. O dva dny později jsem se zranil, měl jsem sedm stehů. Nechci věřit, že to bylo kvůli té básni."

Zdroj --- překlad: Shibo
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Anketa

Líbí se vám stránka?

Líbí
Jde to
Nelíbí

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama
Ano, nad tímhle textem by měly být ty podrubriky ;)